Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение "Елабужский политехнический колледж"/Дәүләт автоном һөнәри белем учреждениесе “Алабуга политехник көллияте”
Визитная карточка
| Адрес: | 423630, РТ, г. Елабуга, ул. Азина, д. 177/Азин урамы, 177 нче йорт, Алабуга шәһәре, 423604 |
| Телефон: | +7(855)-577-03-92 |
| E-Mail: | pk8.elb@tatar.ru |
| Министерство: | Министерство образования и науки Республики Татарстан |
| Короткое название: | ГАПОУ "Елабужский политехнический колледж"/ГАПОУ “Алабуга политехник көллияте” |
| Руководитель: | Соколова Светлана Вильевна |
| Год основания учреждения: | 1978 |
| У нас учатся: | 1685 человек |
| У нас учат: | 44 педагогических работников |
Новости колледжа
Молодежь покоряет межкультурное пространство
Опубликовано: 16.01.2017Студент 1 курса Елабужского политехнического колледжа Антон Савин в декабре минувшего года участвовал во Втором Международном конкурсе поэтических переводов и пародий для студентов и учащихся образовательных учебных учреждений с углубленным изучением английского языка “NAOBOROT”, который проходил в Казани.
Конкурс был организован кафедрой межкультурной коммуникации и лингвистики Казанского государственного института культуры с целью приобщить талантливую молодежь к межкультурному сотрудничеству, развить интерес к многообразию культур, обогатить интеллектуальный и лингво-культурологический уровень, побудить к творчеству. В конкурсе принимали участие и иностранные студенты, например из Колумбии, Эквадора.
Работы конкурсантов оценивали высококвалифицированные преподаватели иностранного языка, литературы и театрального искусства.
Всего было четыре номинаций. Участники номинации, в котором участвовал Антон, прошли два этапа. Сначала подготовили домашнее задание: перевели стихотворение с русского на иностранный. Обязательным условием было, чтобы ранее такой перевод не был сделан никем. После, непосредственно во время конкурса, за 1 час времени, данное на подготовку, перевели два небольших текста. Антон перевел басню Крылова «Ворона и Лисица» на английский язык и успешно выполнил следующее задание. По результатам двух этапов он удостоился Диплома I степени в номинации «Литературный перевод».
Победители конкурса награждены дипломами, а лучшие работы опубликуют в научном журнале института.
К списку новостей














