• Информируем вас, что с 1 января 2024 года оценки и расписание доступны в новой версии Электронного образования по адресу ms-edu.tatar.ru. В данной версии электронного дневника вы можете продолжать смотреть ранее полученные оценки.
    С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте: info.edu.tatar.ru.

Электронное образование Республики Татарстан

  • Главная
  • Организации по районам
  • Заинский
  • Школы
  • МБОУ «Верхнешипкинская основная общеобразовательная школа» Заинского муниципального района РТ(Татарстан Республикасы Зәй муниципаль районы "Югары Шепкә төп гомуми белем мәктәбе" муниципаль бюджет белем бирү оешмасы)

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Верхнешипкинская основная общеобразовательная школа» Заинского муниципального района Республики Татарстан(Татарстан Республикасы Зәй муниципаль районы "Югары Шепкә төп гомуми белем мәктәбе" муниципаль бюджет белем бирү оешмасы)

Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Визитная карточка

Адрес: 423518, РТ, Заинский район, с. Верхние Шипки, ул. Центральная, д. 83
Телефон: +7(855)-586-92-66
E-Mail: shipki21@mail.ru
Министерство: Министерство образования и науки Республики Татарстан
Короткое название: МБОУ "Верхнешипкинская ООШ" ЗМР РТ
Руководитель: Закирова Венера Саитовна
Год основания учреждения: 1924
У нас учатся: 36 ученика, 12 воспитанников
У нас учат: 12 учителей, 1 воспитатель

Новости Верхнешипкинской ООШ

День русского языка

Опубликовано: 06.06.2013

День великого и могучего. По статистике, в мире около 300 миллионов людей, знающих русский язык. Для 150 миллионов он является родным, а около ста миллионов человек владеют русским как вторым языком. Сегодня в нашей стране отмечают День русского языка. Дата выбрана символичная – 6 июня родился Александр Сергеевич Пушкин, которого принято считать родоначальником современного русского литературного слова. О том, чем живет русский язык, – рассказывают «Новости культуры».

Если бы человек пушкинской поры оказался в компании современных людей, то они, скорее всего, не смогли бы найти общий язык. Разное речевое поведение. Человек XIX века просто не смог бы включиться в разговор.

«Люди стали иначе общаться, изменился речевой этикет, изменились способы начала беседы, инициирования беседы, – говорит доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз. – Скорость общения позволяет некоторые вежливые фразы, некоторые этикетные фразы опускать. Потому что – ну как же, мы должны торопиться. Все изменилось».

К тому же 200 лет назад в русском языке не было англоязычных терминов, сленговых выражений и интернет-мемов. Свою работу о жизни слов в Сети Максим Кронгауз назвал «Русский язык на грани нервного срыва». Правда появление лавины новых слов угрозой для языка он не считает. В русском заимствований – огромное количество. Например, исконные на букву «А»: авось, ай, ах, ау – это почти все. На «Ф» – ни одного русского слова.

«Слово фонтан – заимствованное из греческого языка, – поясняет доктор филологических наук, профессор Александр Камчатнов. – Я могу составить предложение, где не будет ни одного русского слова. В этом кинотеатре демонстрируют фильмы популярных режиссеров. В этой фразе нет ни одного русского слова».

В инструкции к техническому устройству, в описании лекарственного средства, в экономическом отчете – может почти не оказаться русских слов. В языке огромное количество микросистем – профессиональных, региональных. Но целостности это не угрожает.

«Надо представлять устройство самой системы языка, – говорит Александр Камчатнов. – Система устроена иерархически, есть некое центральное ядро, ствол и есть периферия. Вот в стволе, в ядре в основном слова русские по происхождению. Их мы усваиваем с самого детства, с молоком матери, через чтение сказок».

Когда говорят, в классике – душа народа, это совсем не метафора. У великих писателей – особое чувство языка. Их произведения на уровне слов воплощают национальный характер. Ученые считают, лексикон – зеркало национального сознания. Например, частотный словарь английского языка фиксирует: самое популярное слово – артикль the. Это означает, англичанам необходима определенность: этот, а не тот. А вот в русском - это предлог «в». Нам очень важен контекст, вписанность во время и пространство.

Поэты – люди с особым чувством слова – считают, в русском языке запрограммированы многие исторические события. Уверяют, язык – это судьба.

«Совершенно не случайно мы оказались первыми в космосе, и не случайно первое русское слово, которое мир услышал, узнал и признал – спутник, – считает поэт, доктор философских наук Константин Кедров. – Русский язык по природе своей очень космичен. В нем очень много слов, которые выражают вселенское, образ вселенной. У нас очень много слов: вселенная, космос, мироздание».

По Константину Кедрову, русскоговорящий человек – носитель метакода. Это особая способность, говоря о повседневном – одновременно затрагивать вопросы вселенского масштаба. Ученые считают, в эпоху интернета, когда пользователи живут в режиме онлайн, когда жизнь есть текст, психолингвистика стоит на пороге больших открытий о природе человека.

«Человека стало удобнее изучать, потому что все, что он говорит, остается, – отмечает Максим Кронгауз. – Раньше люди тоже ссорились, но теперь все слова, которые они сказали в пылу полемики и в пылу скандала остаются, и мы можем прочесть как развивался скандал, как это все происходило. Человеческая история личная сохраняется в виде реплик, фраз, текстов».

Интернет и гаджеты затягивают нас в коммуникацию. Сегодня мы контактируем друг с другом больше, чем когда бы то ни было в истории. В языке отражается глобальная культурная революция. Появляется новый антропологический тип – человек постоянно общающийся. Какими будут его ценности, его сознание – покажет его русский язык.

Новости культуры



К списку новостей