• Информируем вас, что с 1 января 2024 года оценки и расписание доступны в новой версии Электронного образования по адресу ms-edu.tatar.ru. В данной версии электронного дневника вы можете продолжать смотреть ранее полученные оценки.
    С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте: info.edu.tatar.ru.

Электронное образование Республики Татарстан

  • Главная
  • Организации по районам
  • Спасский
  • Школы
  • МБОУ «Болгарская средняя общеобразовательная школа №2» Спасского муниципального района РТ "Школа-центр компетенции в электронном образовании" / Татарстан Республикасы Спас муниципаль районы «Болгар шәһәренең 2нче номерлы урта гомуми белем бирү мәктәбе» муниципаль бюджет белем бирү учреждениесе

МБОУ «Болгарская средняя общеобразовательная школа №2» Спасского муниципального района РТ "Школа-центр компетенции в электронном образовании" / Татарстан Республикасы Спас муниципаль районы «Болгар шәһәренең 2нче номерлы урта гомуми белем бирү мәктәбе» муниципаль бюджет белем бирү учреждениесе

Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Визитная карточка

Адрес: 422840, г. Болгар, ул. Советская, д.15 / 422840, Болгар шәһәре, Советская урамы, 15 йорт
Телефон: +7(843)-473-09-98;+7(843)-473-02-46
E-Mail: S2.Sps@tatar.ru
Министерство: Министерство образования и науки Республики Татарстан
Короткое название: МБОУ "БСОШ № 2"
Руководитель: Земскова Арина Юрьевна
Год основания учреждения: 1987
У нас учатся: 440 обучающихся
У нас учат: 36 педагога

Новости школы / Мәктәп яңалыклары

Недели английского языка

Опубликовано: 09.04.2013

 

9 .04 2013г. В рамках Недели английского языка ученики 11 а  класса встретились в школьной библиотеке в литературной гостиной, посвященной творчеству поэта – переводчика С.Я. Маршака.

С 1912 года Маршак ряд лет прожил в Англии, учился  в Лондонском университете на факультете искусств. Там основательно изучали английский язык, а также историю литературы. Переводы английской классической поэзии занимают значительное место в творчестве Маршака.

  Английские народные стихи для детей привлекают внимание своей музыкальностью, необычными сравнениями и метафорами, юмором.           Мир английской детской поэзии стал доступен  русскому читателю,  благодаря переводам С.Я. Маршака.

  Ребята познакомились с фактами биографии поэта,  декламировали оригинальные версии детских стихов и потешек  на английском языке, а также читали и сравнивали их в переводе С.Я. Маршака.

    Особое место в творчестве С.Я. Маршака занимают переводы Шекспира. Перепеченова Ксения  декламировала сонет 25 на английском и русском языках. Ребята вспомнили и том, что именно Маршак познакомил российского читателя со стихами великого шотландского поэта Роберта Бернса. Знаменитое стихотворение «O my Love is like a red, red rose» прозвучало в исполнении Павлова Максима.

      Ребята  сделали вывод, что «творческое кредо Маршака: воспроизводить не букву - буквой, но юмор - юмором, красоту – красотой»


Источник: БСОШ №2

К списку новостей