МБДОУ "Детский сад № 286 компенсирующего вида" Московского района г.Казани
Визитная карточка
Адрес: | 420044, РТ, г. Казань, ул. Восстания, д. 32А |
Телефон: | +7(843)-564-34-01;+7(843)-561-20-44 |
E-Mail: | Ds286.kzn@tatar.ru |
Министерство: | Министерство образования и науки Республики Татарстан |
Короткое название: | МБДОУ "Детский сад №286" |
Руководитель: | Шакирзянова Гульнара Хасановна |
Год основания учреждения: | 1970 |
У нас учатся: | 67 воспитанников с ОВЗ |
У нас учат: | 24 педагога |
Статьи об УМК
1. УЧЕБНЫЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ ТАТАРСКОМУ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ
В соответствии со Стратегией развития образования в республике Татарстан на 2010-2015 годы «Килечек» - «Будущее» творческой группой созданной МОиН РТ, разработан учебно-методический комплект (УМК) по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях республики Татарстан на основе современных эффективных образовательных технологий.
Новая программа стартовала в эксперементальных группах ЦРР №90 с 1 марта текущего года. С сентября все дошкольные учреждения начнут занятия по этой программе
РОДНОЙ ЯЗЫК - НАРОДНОЕ БОГАТСТВО
Для каждого народа родной язык - самое дорогое и святое богатство. Сохранить и передать это богатство своим детям - долг каждого человека.
Во исполнение Закона Республики Татарстан "О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан" в дошкольных образовательных учреждениях с сентября 2012 года началось внедрение новых учебно-методических комплектов (УМК) "Кунелле теллэр" по обучению детей татарскому и русскому языкам. Цель программы: научить дошкольников свободно говорить на обоих государственных языках республики. Говоря о новой программе, мы имеем в виду русский язык для татароязычных семей и татарский язык для русскоязычных семей. Планируется, что дети в возрасте 4-5 лет должны владеть 62 словами на татарском и русском языках, а уже в 4 классе общеобразовательной школы в их словарном запасе должно быть 1167 слов.
В учебно-методический комплект вошли красочные рабочие тетради для детей, а также очень интересные аудио- и видеоматериалы на татарском и русском языках. Имеются и методические пособия для родителей и воспитателей. Идет процесс по материально-техническому оснащению дошкольных образовательных учреждений мультимедийными проекторами, ноутбуками и экранами. Необходимо, чтобы и родители помогали своим детям. Весь комплект материалов размещен на сайте mon.tatar.ru в разделе "Дошкольное образование". По выходным дням родители вместе с детьми могут посмотреть на канале "ТНВ" передачи, которые обучают языкам.
Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать и анализировать, на сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают учебные предметы гуманитарного, естественно-математического циклов.
2. В феврале в Татарстане стартует программа изучения государственных языков республики в детских садах. Для обучения составлен учебно-методический комплект, куда вошли сборники художественных произведений для воспитателей и родителей, а также комплекты аудио- и видеоматериалов на татарском и русском языках. О том, что в себя включает новый подход к изучению государственных языков в дошкольных образовательных учреждениях
В ходе совещания по вопросу реализации новых подходов к обучению родному языку в дошкольных образовательных учреждениях премьер-министр РТ Ильдар Халиков отметил важность обсуждаемой темы.
Министр образования и науки РТ Альберт Гильмутдинов обозначил новые подходы в обучении детей государственным языкам в детских садах. "Когда мы проанализировали проблемы в изучении языков, то поняли, что русский, татарский и английский языки преподаются как филологические дисциплины. Это глубочайшая ошибка. Мы хотим сделать так, чтобы язык преподавался как средство общения", - заявил глава минобраза РТ. По его словам, если раньше в преподавании языков доминировало наличие теоретической базы, то сейчас идет процесс обучения с помощью мультимедийных средств.
В учебно-методический комплект вошли рабочие тетради для детей и методические пособия для родителей и воспитателей, а также материалы для формирования языковой среды, состоящий из аудио- и видеоматериалов на татарском и русском языках.
Альберт Гильмутдинов:
- Специально для новой программы было дополнительно разработано 5 мультфильмов на татарском языке, 45 анимационных сюжетов, 8 познавательно-развлекательных передач, которые будут транслироваться на канале "ТНВ" по выходным и размещаться на сайте министерства. Кроме того, на татарский язык было переведено 8 популярных мультфильмов, создан комплект из 3 дисков с музыкальными сказками и детскими песнями. Также были подготовлены анимационные сюжеты, которые предоставят возможность детям изучать отдельные слова на татарском и русском языке. Все эти комплекты - условия для погружения в языковую среду.
Также Альберт Гильмутдинов подчеркнул, что цель нового подхода состоит в том, что все дети по окончании начальной школы, должны свободно владеть двумя государственными языками.
Воспитатели дошкольного образования будут посещать тренинги для изучения государственных языков
Глава минобрнауки РТ сообщил, что в республике будет организована профессиональная подготовка воспитателей в условиях двуязычия для работы с новым материалом. В республике более 20 тыс. преподавателей, которые должны пройти переподготовку в соответствие с содержанием учебно-методического комплекта. Курс обучения рассчитан на 144 часа для воспитателей, которые не владеют татарским языком. Стоит отметить, что на сегодняшний день 6086 воспитателей не владеют татарским языком и 8914 владеют. "С 6 февраля начнутся тренинги, где 102 тьютора будут обучать воспитателей педвузов и дошкольного образования", - добавил Гильмутдинов. Планируется и материально-техническое оснащение дошкольных учреждений мультимедийными проекторами, ноутбуками, экранами для того, чтобы использовать разработанные учебно-методические комплекты.
Ильдар Халиков отметил, чтобы все ранее высказанные предложения в новой программе были учтены.
Ильдар Халиков:
- В процессе внедрения программы должны активно участвовать воспитатели, родители. Если будут какие-то замечания с их стороны или предложения, то все это должно быть учтено. В целом проведена большая работа. Все это должно быть доступно на сайте министерства, а также в социальных сетях, так как молодые родители сегодня активно пользуются Интернетом
3.УМК в ДОУ
НОВЫЕ ПОДХОДЫ В ОБУЧЕНИИ ДЕТЕЙ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЯЗЫКАМ
В ДОУ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН.
Модернизация Российского образования внесла конструктивные изменения в систему дошкольного образования. На смену традиционным методам организации педагогического процесса ДОУ пришли технологии личностно-ориентированного взаимодействия педагогов с детьми, целесообразной организации развивающей среды, проектно-деятельностного и компетентностного подходов в организации педагогической работы.
Постановлением кабинета Министров Республики Татарстан от 30.12.2010 г. № 1174 «Об утверждении Стратегии развития образования в Республики Татарстан на 2010-2015 г.г. «Киләчәк», в рамках реализации первоочередных мероприятий Стратегии, творческой группой, созданной Министерством образования и науки Республики Татарстан, разработан учебно-методический комплект по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Татарстан.
Новые подходы в обучении детей государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях республики, которые были разработаны экспертами, представил министр образования и науки РТ Альберт Гильмутдинов.«Когда мы проанализировали проблемы в изучении языков, то поняли, что как русский, так и татарский, а в дальнейшем и английский языки преподаются как филологические дисциплины. Это глубочайшая ошибка. Мы хотим сделать так, чтобы язык преподавался как средство общения, как инструмент жизни людей, особенно в младшем возрасте», - заявил глава Минобрнауки РТ.
По его словам, если раньше в преподавании языков доминировали академичность, теоретизированность, то сейчас идет обращение к практике ориентированности, мультимедийности, обучения с помощью игр, сказок, мультфильмов. «Говоря о новой методике преподавания, мы симметрично говорим о русском языке для татароязычных семей и татарском языке для детей из русскоязычных семей. Важно, чтобы все дети хорошо владели обоими языками», - подчеркнул министр.
Планируется, что в Татарстане дети возрастом 4-5 лет должны владеть 62 словами на татарском и русском языках, а уже в 4 классе школы в их словарном запасе должно быть 1167 слов. Премьер-министр республики поинтересовался у участников встречи, почему именно такое количество слов должно быть в арсенале школьников. Как выяснилось, за основу были взяты сложившиеся в мире методики преподавания языков.
Для обучения в детских садах был составлен учебно-методический комплект, куда вошли сборники художественных произведений для воспитателей и родителей, а также комплекты аудио- и видеоматериалов на татарском и русском языках. Cпециально для новой программы было разработано: 5 мультфильмов на татарском языке, 45 анимационных сюжетов, 8 познавательных передач, которые будут транслироваться на канале «ТНВ». На канале ТНВ создана телепередача на татарском языке «Әкият илендә”для детей дошкольного возраста в целях обучения детей разговорной речи. Новый проект предоставляет собой возможность совсем юным телезрителям вместе с родителями изучать татарский язык, начиная с самых его азов.
В каждом выпуске ведущая программы, веселая и заводная Гульчачак, вместе с симпатичными героями, в увлекательной игровой форме знакомит маленьких зрителей с новыми словами, культурой и традициями татарского народа. Важнейшими элементами программы являются интерактивные развивающие задания, которые вовлекают в тематические игры как детей в студии, так и малышей у телеэкранов, что способствует развитию речи, словарного запаса, а главное — интереса к изучению татарского языка и формированию основ поликультурной личности.
В телепередачах использованы новые развивающие образовательные технологии изучения татарского языка как средства общения. Хронометраж программы — 10 минут, что соответствует оптимальной продолжительности просмотра телепередачи, рекомендованной детскими специалистами. Программа подготовлена по заказу Министерства образования и науки Республики Татарстан при содействии Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям.
Кроме того, на татарский язык было переведено 58 популярных мультфильмов, создан комплект из 3 дисков с музыкальными сказками и детскими песнями.