МБДОУ «Детский сад №56 комбинированного вида Кировского района г.Казани» (реорганизация)
Визитная карточка
Адрес: | 420079, РТ, г. Казань,пос. Аракчино в/г32А |
Телефон: | 245-29-27 |
E-Mail: | Ds56.kzn@tatar.ru |
Министерство: | Министерство образования и науки Республики Татарстан |
Короткое название: | МБДОУ " Детский сад №56" |
Закон РТ о языках народов РТ
Закон Республики Татарстан "О языках народов Республики Татарстан" N 1560-XII от 8 июля 1992 года
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
Настоящий Закон исходит из необходимости всестороннего развития народов Республики Татарстан, их культур и языков, максимального использования творческого потенциала, обычаев и традиций каждого народа в социально-экономическом и духовно-нравственном развитии общества, реализации прав человека.
В Республике Татарстан недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, запрещается любая дискриминация по языковому признаку, включая запреты и ограничения по профессии.
Настоящий Закон составляет основу правового регулирования функционирования языков в официальных отношениях.
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан
Законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан состоит из настоящего Закона и иных законодательных актов Республики Татарстан.
Статья 2. Свобода пользования языками
На территории Республики Татарстан государством создаются условия каждому народу и личности для сохранения и всестороннего развития родного языка, обеспечивается свобода выбора и использования языка общения.
Статья 3. Правовое положение языков
1. Государство признает равные права народов Республики Татарстан на сохранение и развитие всех языков. Все языки народов республики пользуются поддержкой государства.
2. В Республике Татарстан функционируют два равноправных государственных языка: татарский и русский.
3. В местности компактного проживания населения, пользующегося иными языками, в официальных сферах общения наряду с государственными языками может использоваться язык большинства населения данной местности. Порядок использования языков в таких местностях определяется законодательством Республики Татарстан.
Статья 4. Гарантии защиты языков народов Республики Татарстан
1. Языки народов Республики Татарстан пользуются защитой государства. Государственные органы гарантируют и обеспечивают социальную, экономическую и юридическую защиту языков, независимо от их статуса.
2. Социальная защита языков предусматривает проведение научно-обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие и изучение языков народов Республики Татарстан, на обеспечение их равноправия.
3. Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное и иное финансирование государственных и научных программ по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан, проведение в этих целях льготной налоговой политики.
4. Юридическая защита языков предполагает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства Республики Татарстан о языках.
Статья 5. Гарантии прав граждан Республики Татарстан вне зависимости от знания ими языка
1. Государство гарантирует гражданам Республики Татарстан осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав вне зависимости от знания ими какого-либо языка.
2. Знание или незнание языка не может служить основанием для ограничения прав граждан Республики Татарстан. Нарушение языковых прав народов и личности влечет за собой ответственность согласно закону.
Статья 6. Компетенция Республики Татарстан в сфере охраны, изучения и использования языков народов Республики Татарстан
Ведению Республики Татарстан в лице высших органов государственной власти и управления республики в сфере охраны, изучения и использования языков народов Республики Татарстан подлежат:
законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан;
обеспечение равноправного функционирования татарского и русского языков как государственных языков;
создание условий для развития других языков, применяемых в республике.
Республика Татарстан содействует сохранению, развитию и изучению татарского языка татарами и лицами других национальностей, проживающими за ее пределами.
Статья 7. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан
1. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан разрабатывается Кабинетом министров Республики Татарстан и утверждается Верховным Советом Республики Татарстан. Реализацию программы в установленные сроки обеспечивают органы исполнительной власти.
Финансирование программы развития языков народов Республики Татарстан предусматривается при составлении бюджетов всех уровней.
2. Государственная программа по сохранению, изучению и развитию языков предусматривает такие направления, как содействие изданию литературы на языках народов Республики Татарстан, финансирование научных исследований в этой области, содействие соответствующим научно-исследовательским институтам и вузам, ведущим исследования по языкам народов Республики Татарстан, создание условий для использования различных языков в средствах массовой информации, подготовка специалистов, работающих в области сохранения и развития языков народов Республики Татарстан, развитие системы народного образования с целью совершенствования языковой культуры народов Республики Татарстан и другие.
3. Составной частью государственной программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан является раздел о возрождении, сохранении и развитии татарского языка, его всестороннем изучении и совершенствовании. В разделе предусматривается открытие детских дошкольных учреждений с татарским языком воспитания и обучения, решение вопросов обеспечения системы обучения на этом языке, подготовки научных и педагогических кадров, развития литературы, науки и искусства, телевидения и радиовещания, издания книг, газет и журналов на татарском языке, выпуска словарей, учебной и учебно-методической литературы, а также решение других вопросов в целях развития татарского языка.
Государственная программа предусматривает дальнейшее развитие татарского языка преимущественно на тюрколингвистической основе.
Республика Татарстан обеспечивает приумножение и сохранение фондов и памятников языков народов Республики Татарстан в научно-исследовательских учреждениях, вузах, архивах, библиотеках, музеях, а также их охрану и использование.
Государство оказывает татарскому населению других регионов разнообразную помощь в сохранении и развитии его родного языка, культуры, традиций и обычаев, необходимых для гармоничного духовного развития.
ГЛАВА II. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Статья 8. Право на выбор языка общения
Граждане Республики Татарстан свободны в выборе и использовании языка общения.
Статья 9. Право на выбор языка воспитания и обучения
1. Граждане Республики Татарстан имеют право свободного выбора языка воспитания и обучения. Обучение детей родному языку является гражданским долгом родителей.
2. Государство обеспечивает на территории Республики Татарстан создание системы воспитательно-образовательных учреждений, иных форм воспитания и обучения на государственных языках республики и оказывает содействие в организации воспитания и обучения на иных языках народов, проживающих в Республике Татарстан.
3. Право выбора воспитательно-образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или лицам их заменяющим, в соответствии с законодательством Республики Татарстан.
4. Язык обучения в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних, средних специальных и высших учебных заведениях определяется законодательством Республики Татарстан.
Статья 10. Изучение и преподавание языков народов Республики Татарстан
1. Государство обеспечивает гражданам Республики Татарстан условия для изучения и преподавания родного языка и других языков народов Республики Татарстан.
2. Татарский и русский языки как государственные языки Республики Татарстан изучаются в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних и средних специальных учебных заведениях в равных объемах.
3. Государство создает условия для научных исследований государственных языков Республики Татарстан и других языков в соответствующих научно-исследовательских учреждениях и вузах, обеспечивает подготовку специалистов по государственным языкам Республики Татарстан.
ГЛАВА III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН В ВЫСШИХ ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Статья 11. Язык работы Верховного Совета, Кабинета министров, аппарата Президента Республики Татарстан
1. В Верховном Совете, Кабинете министров и аппарате Президента Республики Татарстан работа ведется на татарском и русском языках.
2. На сессиях Верховного Совета Республики Татарстан, на заседаниях Президиума и постоянных комиссий народным депутатам Республики Татарстан предоставляется право выступать по их усмотрению на одном из государственных языков Республики Татарстан и в случае необходимости на любом другом языке народов Республики Татарстан с обеспечением соответствующего перевода.
3. Проекты законов и других нормативных актов Республики Татарстан вносятся на рассмотрение Верховного Совета Республики Татарстан и его органов на татарском и русском языках.
Статья 12. Язык опубликования законов и других правовых актов Республики Татарстан
Тексты законов Республики Татарстан и других правовых актов, принятых Верховным Советом Республики Татарстан, его Президиумом, Президентом, Кабинетом министров Республики Татарстан, публикуются на татарском и русском языках и имеют одинаковую юридическую силу.
Статья 13. Язык проведения референдумов и выборов в представительные и исполнительные органы в Республике Татарстан, Президента Республики Татарстан
1. При подготовке и проведении референдумов и выборов в представительные и исполнительные органы в Республике Татарстан, Президента Республики Татарстан используются государственные языки Республики Татарстан, а также иные языки в соответствии с настоящим Законом.
2. Бюллетени референдумов и избирательные бюллетени оформляются на государственных языках Республики Татарстан, а также на иных языках в соответствии со статьей 3 настоящего Закона. Документация по проведению референдумов и выборов оформляется на татарском и русском языках.
ГЛАВА IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ
Статья 14. Использование языков в работе государственных органов, предприятий, учреждений и организаций
1. В деятельности государственных органов, предприятий, учреждений и организаций Республики Татарстан используются государственные языки Республики Татарстан.
2. Гражданам Республики Татарстан, не владеющим татарским или русским языком, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, на предприятиях, в учреждениях и организациях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод.
3. Гражданам Республики Татарстан, не владеющим тем языком, на котором ведется заседание, совещание, собрание в государственных органах, на предприятиях, в учреждениях и организациях, в случае необходимости обеспечивается перевод на приемлемый для этих граждан язык.
4. Граждане Республики Татарстан вправе обращаться в государственные органы, в учреждения и организации Республики Татарстан с предложениями, заявлениями, жалобами на родном языке или на любом другом языке народов Республики Татарстан, которым они владеют.
5. Ответы на предложения, заявления и жалобы граждан Республики Татарстан, направленные в государственные органы на предприятия, в учреждения и организации Республики Татарстан, даются на том государственном языке, на котором написано обращение.
Статья 15. Использование языков в официальном делопроизводстве
1. На территории Республики Татарстан официальное делопроизводство в государственных органах, в учреждениях и организациях ведется на государственных языках Республики Татарстан.
2. Тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, предприятий, учреждений и организаций оформляются на татарском и русском языках.
3. В местности компактного проживания населения, не владеющего государственными языками Республики Татарстан, официальное делопроизводство в государственных органах, в учреждениях и организациях может вестись на языке большинства населения данной местности.
4. В Республике Татарстан официальные документы, удостоверяющие личность гражданина или сведения о нем (паспорта, свидетельства о рождении, браке и смерти, трудовые книжки, аттестаты и дипломы об окончании учебных заведений, военные билеты и другие документы), оформляются с учетом национальных традиций именования на татарском и русском языках.
Статья 16. Использование языков в официальной переписке
Официальная переписка и иные официальные взаимоотношения между государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями в Республике Татарстан ведутся на татарском и русском языках.
Статья 17. Использование языков в судопроизводстве в Республике Татарстан
Язык судопроизводства в Республике Татарстан определяется гражданско-процессуальным, уголовно-процессуальным и арбитражно-процессуальным законодательством.
Статья 18. Использование языков в нотариальном делопроизводстве
Нотариальное делопроизводство в государственных нотариальных конторах и в других государственных органах, совершающих нотариальные действия, ведется на одном из государственных языков Республики Татарстан по требованию обратившегося гражданина.
Статья 19. Язык средств массовой информации
1. Издание республиканских газет и журналов, передачи телевидения и радиовещания осуществляются на татарском и русском языках. Газеты и журналы могут также по усмотрению учредителей издаваться на иных языках.
2. В средствах массовой информации могут использоваться также языки народов, составляющих большинство населения данной территории.
3. При переводе и дублировании кино и видеопродукции используются государственные языки с учетом интересов населения.
Статья 20. Языки, используемые в сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики
1. В сферах промышленности, транспорта, связи и энергетики на всей территории Республики Татарстан применяются татарский и (или) русский языки.
В оперативной связи в железнодорожном, воздушном, речном, трубопроводном транспорте, энергетике и связи используется русский язык.
2. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики, наряду с татарским и русскими языками, могут употребляться другие языки с учетом интересов местного населения.
Статья 21. Языки, используемые в государственной сфере обслуживания и в коммерческой деятельности
В государственной сфере обслуживания и в коммерческой деятельности используются государственные языки Республики Татарстан и иные языки населения, проживающего на соответствующей территории, в объемах, необходимых для профессиональной деятельности. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству.
Статья 22. Языки в сфере науки
В Республике Татарстан осуществляется свободный выбор языка научных работ.
В периодических научных изданиях, публикуемых на татарском языке, изложение основных положений научных результатов (резюме) дается на русском языке и по необходимости на одном из иностранных языков. В периодических научных изданиях, публикуемых на русском и другом языке, резюме дается на татарском языке, и по необходимости - на одном из иностранных языков.
Статья 23. Языки в сфере культуры
1. В целях обогащения татарской национальной культуры и широкого ознакомления татар с достижениями культуры других народов в Республике Татарстан обеспечивается перевод на татарский язык и издание художественной, политической, научной и другой литературы, а также перевод на татарский язык и публичная демонстрация фильмов и других аудиовизуальных произведений.
В целях обогащения культуры народов, проживающих на территории Республики Татарстан, обеспечивается перевод произведений мировой культуры на татарский и русский языки.
2. В целях ознакомления других народов с достижениями татарской культуры обеспечивается перевод известных татарских произведений на русский язык, их издание и тиражирование.
3. В целях обеспечения связи современной культуры с ее истоками в татарских школах, на татарских филологических и исторических факультетах и отделениях средних специальных и высших учебных заведений с обучением на татарском языке создаются условия для изучения старотатарского письменного языка на арабской графике как учебного предмета.
В республике создаются условия для желающих изучить арабскую и латинскую графики. Осуществляется подготовка научно-педагогических кадров, издание учебников, учебных пособий, литературно-исторических памятников и книг на этих графиках.
ГЛАВА V. ЯЗЫК ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ И НАДПИСЕЙ, ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И ДОРОЖНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ
Статья 24. Порядок определения языка географических наименований и надписей, топографических обозначений и дорожных указателей
В Республике Татарстан географические наименования и надписи, топографические обозначения, дорожные указатели оформляются на татарском и русском языках, а также на иных языках с учетом интересов местного населения.
Статья 25. Обязанности органов исполнительной власти по оформлению и установлению надписей, топографических обозначений и дорожных указателей
Органы исполнительной власти обеспечивают установку надписей, топографических обозначений и дорожных указателей и несут ответственность за их оформление и поддержание в надлежащем порядке в соответствии с законодательством Республики Татарстан, международными стандартами.
Статья 26. Наименование и переименование территорий, населенных пунктов и иных объектов
1. Наименование и переименование территорий, населенных пунктов и иных объектов производятся на государственных языках народов Республики Татарстан в соответствии с законодательством Республики Татарстан.
2. Искажение наименований населенных пунктов не допускается.
ГЛАВА VI. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ В ОТНОШЕНИЯХ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН С ЗАРУБЕЖНЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ, МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
Статья 27. Использование языков в отношениях Республики Татарстан с зарубежными государствами и международными организациями
1. Деятельность зарубежных представительств Республики Татарстан, внешнеполитических, внешнеэкономических и иных учреждений Республики Татарстан осуществляется на татарском и русском языках и на языке соответствующего государства.
2. Договоры, соглашения и иные международные акты, заключаемые от имени Республики Татарстан, оформляются на татарском и русском языках и на языке другой договаривающейся стороны либо на иных языках по взаимной договоренности сторон.
3. В переговорах от имени Республики Татарстан с представителями других государств, международных организаций используются татарский или русский язык и иные языки по взаимной договоренности сторон и в соответствии с международными соглашениями.
ГЛАВА VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Статья 28. Ответственность за нарушение законодательства Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан
Действия юридических и физических лиц, нарушающие законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан, влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством Республики Татарстан.
Президент Республики Татарстан
М.ШАЙМИЕВ
Казань, 8 июля 1992 года, N 1560-XII
Учет национальных особенностей в Конституции и законах Республики Татарстан
Важнейшим и неотъемлемым фактором российского федерализма является его национально-государственная составляющая, воплощением которой, в частности, выступают республики в составе Российской Федерации. Национальная государственность настолько важна для обеспечения стабильности, единства и целостности российского государства, что без нее невозможно представить его нормального, демократически сбалансированного, гармоничного развития. В связи с этим чрезвычайно важно не ослаблять внимания к вопросам национальной государственности в Российской Федерации, а, наоборот, необходимо последовательно обеспечивать всемерное ее развитие, не загонять в глубь, а своевременно разрешать возникающие проблемы.
Однако наметившаяся тенденция к свертыванию национально-государственной составляющей российского федерализма, участившиеся случаи нарушения прав человека по национальному и религиозному принципам, вызывают серьезную озабоченность в республике, поскольку это может привести к нарушению конституционных прав народов Российской Федерации, гарантированных также общепризнанными принципами и нормами международного права. В связи с этим депутаты Государственного Совета Республики Татарстан 26 января 2006 года приняли обращение к руководству страны о необходимости неотложных государственных мер по предотвращению угрозы межнациональному и межрегиональному миру и согласию в Российской Федерации. Данное обращение поддержано во многих субъектах Российской Федерации, в том числе республиках.
Республики, если задуматься, - уникальное явление в политической жизни России. Выражая волю и интересы всего многонационального населения своей территории, они как субгосударства, одновременно выступают центрами национальной консолидации, обеспечивают сохранение и развитие национальной самобытности политически самоопределившихся в них малых и малочисленных народов, чего невозможно сделать ни на федеральном уровне, ни через национально-культурные автономии.
В этом выражается двойственная природа республик, заключающаяся в том, что с одной стороны, они реализуют общие для всех субъектов федерации функции, с другой - специфические государственные функции, связанные с реализацией права народов на самоопределение, с включением их в общероссийский политический процесс. Республики, как видим, выполняют актуальные политические задачи. Это их предназначение в полной мере реализуется и в Татарстане.
Конституция Республики Татарстан, как провозглашено в ее преамбуле, исходя из общепризнанного права народов на самоопределение, их равноправия, добровольности и свободы волеизъявления выражает волю как многонационального народа Республики Татарстан, так и татарского народа.
Исходя из реально сложившегося двуязычия в республике, в статье 8 Конституции Республики Татарстан государственными языками в Татарстане определяются равноправные татарский и русский языки, которые в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республики употребляются на равных основаниях.
Вместе с тем, в соответствии с частью 2 статьи 34 Конституции Республики Татарстан "Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества".
Поскольку нужды, запросы, интересы многонационального населения республики обеспечивают и с ним работают не только указанные органы и учреждения, необходимо добиваться, чтобы государственные языки республики - татарский и русский - в полной мере и на равных основаниях употреблялись также и во всех действующих на территории Татарстана территориальных органах государственной власти Российской Федерации, любых учреждениях и организациях, независимо от их "вертикальности", подчиненности и формы собственности. Это делается, но не везде и не всегда.
Использование государственных языков в Республике Татарстан регулируется Законом РТ от 8 июля 1992 года с последующими изменениями "О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан". Законом республики от 11 октября 2004 года утверждена Государственная программа по сохранению, изучению и развитию государственных языков и других языков в Республике Татарстан на 2004-2013 годы.
В части 4 статьи 9 Конституции Республики Татарстан всем органам государственной власти Татарстана вменено в обязанность, при осуществлении своих полномочий, учитывать исторические, национальные и иные особенности республики.
В основу конституционного строя Республики Татарстан возведены положения статьи 14 ее Конституции о том, что республика оказывает содействие в развитии национальной культуры, языка, сохранении самобытности татар, проживающих за пределами республики. Сказанное составляет содержание одной из внешних функций Республики Татарстан. Имущество, необходимое для осуществления этих полномочий по предметам ведения Республики Татарстан в соответствии с Законом Республики Татарстан "О государственном имуществе РТ" от 8 апреля 2003 года может находиться в государственной собственности.
При этом в Конституции РТ непременно подчеркивается интернациональный характер культурной функции Татарстана как государства. Так, в части 5 статьи 57 устанавливается, что Республика Татарстан обеспечивает сохранение и защиту интеллектуального и художественного наследия, сохранение и развитие культуры татарского народа, национальных культур представителей других народов, проживающих на территории Республики Татарстан. Важно отметить, что в зависимости от контекста Конституции под национальным понимается не только "татарское", но и "иное национальное". В качестве примера можно привести Закон Республики Татарстан от 12 мая 2003 года "О национально-культурных автономиях в Республике Татарстан".
В связи с этим важно иметь в виду и тот факт, что в Российской Федерации термин "национальный" стал использоваться, как синоним общегосударственного, например, "приоритетные национальные проекты". Между тем в Конституции Российской Федерации и абсолютном большинстве федеральных законов этот термин употребляется в первоначальном своем значении, как синоним этнического. В связи с этим хотелось бы высказать пожелание о большей разборчивости в иностранных заимствованиях, более бережном отношении к отечественным, и, прежде всего, конституционно-правовым ценностям.
В статье 80 Конституции Республики Татарстан, а затем и в Регламенте Государственного Совета Республики Татарстан, закрепляется положение о том, что законы принимаются и публикуются на татарском и русском языках, что тексты законов на татарском и русском языках проходят идентификацию, для чего в Государственном Совете создана специальная идентификационная комиссия. Важно подчеркнуть, что в соответствии с Регламентом Государственного Совета и Законом Республики Татарстан "О комитетах Государственного Совета Республики Татарстан" работа парламента Татарстана, его Президиума и комитетов осуществляется на двух государственных языках. Кроме того, в самой структуре Государственного Совета учитывается ее основная национальная особенность. Так, среди депутатов парламента татары составляют 65 %. В Государственном Совете образован и активно действует Комитет по культуре, науке, образованию и национальным вопросам.
Главой государства, олицетворением государственности Татарстана является Президент Республики Татарстан. Действие статьи 91 Конституции Республики Татарстан, в которой, в частности, сформулировано требование о владении им государственными языками Республики Татарстан, ныне приостановлено. В готовящемся к подписанию и утверждению федеральным законом новом Договоре о разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан указанное дополнительное требование целесообразно воспроизвести. В соответствии с частями третьей и четвертой статьи 93 Конституции Республики Татарстан Президент РТ при вступлении в должность приносит присягу на верность народу и Конституции Республики Татарстан на двух государственных языках, что предполагает владение ими, как минимум, в заявительном порядке.
В соответствии со статьей 121 Конституции Республики Татарстан самобытность и традиции народа учитываются и выражаются в государственных символах республики - в Государственном гербе, Государственном флаге и Государственном гимне Республики Татарстан, порядок использования которых регулируется в Законе "О государственных символах Республики Татарстан" от 14 июля 1999 года с последующими изменениями.
Более развернуто национальные особенности учитываются в текущем законодательстве Республики Татарстан, посланиях, указах Президента РТ, постановлениях правительства, актах иных органов государственной власти республики.
Так, в Законе РТ "О праздничных и памятных днях Республики Татарстан" установлены такие нерабочие праздничные дни, как День Республики Татарстан - 30 августа, День Конституции РТ - 6 ноября, Курбан-байрам. Установлен также такой праздничный день, как День родного языка - 26 апреля. В республике по случаю окончания весенне-полевых работ отмечаются татарский народный праздник "Сабантуй" и русский народный праздник "Каравон". В Законе регламентируется проведение иных национально-этнических, а также религиозных праздников.
В республике установлены государственные награды, в соответствии с которыми граждане поощряются, в том числе, за успехи в развитии национальных литературы, искусства и т.д. Так, Законом Республики Татарстан от 24 марта 2004 года "О государственных наградах Республики Татарстан" предусмотрены следующие их виды: орден "За заслуги перед Республикой Татарстан", медали "За доблестный труд", "Ана даны - Материнская слава"; Почетная грамота и почетные звания Республики Татарстан (всего 44 разновидности званий).
Законом Республики Татарстан "Об образовании" от 19 октября 1993 года с последующими изменениями предусмотрено, что татарский и русский языки, как государственные языки Республики Татарстан, татарская и русская литература изучаются в учреждениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального образования в равных объемах. Постановлением Конституционного Суда Российской Федерации от 16 ноября 2004 года № 16-П такое право Татарстана подтверждено.
В целях обеспечения качественной подготовки и переподготовки специалистов соответствующих профессий преподавание в учреждениях высшего и среднего профессионального образования ведется на государственных языках Республики Татарстан, а также на иностранных.
Кабинет Министров республики в соответствии с международными соглашениями и соглашениями с субъектами Российской Федерации оказывает содействие в получении необходимого образования на родном языке лицам татарской национальности, проживающим вне территории Татарстана.
В области дошкольного образования предусмотрено, что родители или лица, их заменяющие, являются первыми педагогами и обязаны прививать ребенку любовь к родному языку и обучать ему.
Различные аспекты использования государственных языков регламентируются также законами Республики Татарстан "О библиотеках и библиотечн