Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Старокакерлинская средняя общеобразовательная школа» Дрожжановского муниципального района Республики Татарстан / Татарстан Республикасы Чүпрәле муниципаль районы “Иске Кәкерле гомуми урта белем бирү мәктәбе” муниципаль бюджет гомуми белем бирү учреждениесе
Визитная карточка
Адрес: | 422476, РТ, Дрожжановский район, с. Старые Какерли, улица Советская, здание 52 |
Телефон: | +7(843)-753-01-66 |
E-Mail: | Ssk.Drz@tatar.ru, skakerli@rambler.ru |
Министерство: | Министерство образования и науки Республики Татарстан |
Короткое название: | МБОУ "Старокакерлинская СОШ" |
Руководитель: | Хусаинов Илдар Абзалович |
Год основания учреждения: | 1926 |
У нас учатся: | 45 обучающихся |
У нас учат: | 18 учителей |
Новости Старокакерлинской средней школы. Иске Кәкерле урта мәктәбе яңалыклары.
Конкурс юного переводчика имени Шарафа Мударриса.
Опубликовано: 16.04.2019
12 апреля в институте филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого состоялось награждение победителей конкурса юного переводчика имени Шарафа Мударриса.
Конкурс проводится с 2006 года кафедрой германской филологии Института филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета совместно с Управлением образования г. Казани и администрацией Дрожжановского муниципального района.
По итогам конкурса Дипломом за 3 место была награждена ученица нашей школы Раиля Фахртдинова (учителя: Земфира Фаткуллина -анг.язык и Гулия Аббазова-татар. язык). В церемонии награждения приняли участие заведующая кафедрой иностранных языков и культур Роза Аюпова, представители Управления образования г. Казани и руководитель Дрожжановского отделения организации «Ак калфак» Гульфия Яфизова.
В I заочном туре конкурсанты представили в оргкомитет перевод отрывка из художественного произведения одного из татарских писателей-классиков и отрывка из произведения известного современного татарского писателя. На II тур были приглашены авторы наиболее удачных переводов. Конкурсанты-финалисты представили красочные презентации своих работ и выступили с защитой. Задачами данного конкурса являлось выявление талантливой и одаренной молодежи, повышение интереса к изучению татарского языка и литературы, а также привлечение внимания к художественному переводу.
Шараф Мударрис является для дрожжановцев гордостью, великим поэтом, который оставил свой след в литературе. Шараф Мударрис написал поэмы о Великой Отечественной войне, сборники стихов. Переводил на татарский язык произведения А.С.Пушкина, Н.А.Некрасова, Т.Г.Шевченко. и многих других.
Шараф Мударрис во время ВОВ выпускал свои произведения на страницах фронтовых газет, тем самым вдохновлял наших героев к победе над фашизмом. После войны он много занимался переводом, Шараф Мударрис один из тех поэтов, который знал много языков. Конкурс переводчиков названный в его честь, является данью и уважением к его памяти.
К списку новостей