• Информируем вас, что с 1 января 2024 года оценки и расписание доступны в новой версии Электронного образования по адресу ms-edu.tatar.ru. В данной версии электронного дневника вы можете продолжать смотреть ранее полученные оценки.
    С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте: info.edu.tatar.ru.

Электронное образование Республики Татарстан

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №22 комбинированного вида " Чистопольского муниципального района Республики Татарстан

Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Визитная карточка

Адрес: 422983, Республика Татарстан, Чистопольский район, г. Чистополь, ул. Красноармейская, д. 64А
Телефон: 5-06-69
E-Mail: Ds22.Ch@tatar.ru
Министерство: Министерство образования и науки Республики Татарстан
Короткое название: МБДОУ "Детский сад №22"
Руководитель: Чередова Ольга Анатольевна
Год основания учреждения: 1966
У нас учатся: 101
У нас учат: 20

Консультации для родителей

 

Обучение татарскому языку русскоязычных детей

 

Обучение татарскому языку  русскоязычных детей

 в дошкольном образовательном учреждении.

 

  Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая  возрастные особенности детей, и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся занятия по изучению татарского языка с русскоязычными детьми. В конспектах занятий ставятся такие задачи:

*повышение у детей словарного запаса;

*участие детей в диалогах, развитие у детей памяти, воображения;

*вызвать у детей интерес к татарскому языку;

*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;

*познакомить с историческими памятниками и достопримечательностями города Чистополя.

  Данная методика была разработана специально для детей – облегчённый вариант, в игровой форме. Они будут учить разговорный язык. Есть норма – к первому классу ребёнок должен знать 167 татарских слов. По мнению разработчиков программы, этого будет достаточно для погружения ребёнка в языковую среду и начала изучения татарского языка по-взрослому – в школе.

         В средней группе работаем по проекту «Минем өем» («Мой дом»), который включает в себя следующие темы: «Гаилә», «Ашамлыклар», «Уенчыклар», «Саннар», «Кабатлау». На занятиях используется информационно- коммуникативные технологии, игры- ситуации, наглядные материалы,  аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей. Так же дети выполняют задания на рабочих тетрадях.

         Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

         В старшей и подготовительной группе расширяются и углубляются знания по темам. Проекты называются в старших группах «Уйный-уйный үсәбез» («Растём, играя»), в подготовительных - «Без инде хәзер зурлар-мәктәпкә илтә юллар» («Скоро в школу»). У детей формируются умения:

* различать речь на татарском и родном языках;

* понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем;

* задавать вопросы;

* выражать просьбу, желание, потребности, необходимость чего-либо;

* пересказывать небольшие по объёму тексты;

* составлять рассказ по картине и наблюдениям;

* рассказывать стихотворение, считалки, петь песенки, сказки.

        Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

         Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей. Родители нашего ДОУ положительно влияют на желание детей к изучению второго языка.

Консультация для родителей «Воспитание сказкой - радость встречи с книгой»

Радость встречи с книгой

Взрослый знает, что книга не только учит, развивает и воспитывает ребенка, она пробуждает в маленьком человеке самые разнообразные творческие начала, она помогает детской фантазии обрести богатую образность и внутренний смысл.
Ребенок не может не играть, не выдумывать, не сочинять. Это неизбежно, это его способ проникновения в реальную действительность. Но что именно он выдумывает? Как сочиняет и почему сочиняет именно это? Какие нравственные и эстетические причины проявляются в детской игре, которая понемногу, зачастую незаметно для самого ребенка, становится его настоящей жизнью? Мир чтения, мир книги с ее литературными и графическими образами, помогает взрослому насытиться и направить детское воображение. Книга подает ребенку пример творчества, пример творческого отношения к реальному миру. Именно здесь, на книжной странице, малыши встречают впервые гармоническое отражение действительности. Книжка рассказывает самое главное, показывает самое красивое.
Есть в детской литературе книги разные: веселые и грустные, но они всегда жизнеутверждающие. Поэтому дети не могут не любить книгу, поэтому радуются книге, как празднику. А взрослые должны подготовить эту радость, помочь ребенку понять, почувствовать книгу во всей ее полноте.

Воспитание сказкой

До какого-то возраста дети живут в сказке, как равноправные члены сказочного мира. И это естественно, потому что сказка близка и созвучна их мироощущению. В самом начале жизни она встречает детей фантастическими образами, увлекательными приключениями, красочностью и яркостью своего мира. Вся эта свежесть, чистота, напевность, гармоническая цельность сказки служат для малышей первым толчком к развитию фантазии, мышления, творчества. А безыскусственная простота и красота сказочных героев и их поступков необходимы детскому сознанию как первое отражение мира, истинных человеческих отношений в чистом зеркале подлинного искусства.
В каждой сказке проложена граница между Добром и Злом. Они непримиримые враги, они находятся в извечной борьбе. И в этом противоборстве всегда побеждает Добро, всегда торжествует справедливость. Эта идея победы Добра над Злом всегда убедительна, потому что вынашивалась и рождалась вместе с возникновением сознания людей и совершенствовалась вместе с его развитием, потому что пронизана верой и надеждой всего человечества в торжество добрых начал. А вера эта подкреплена временем. Именно потому так сильна сказка и именно поэтому дети так верят в нее. В почти любой народной сказке все подчиняется только совершенным законам человеческого бытия, тем идеалам, которые прошли проверку многих поколений людей, выкристаллизовались, стали общечеловеческими. И детям легко принять эти идеалы, легко согласиться закономерностью.
Очень важно для детей, что в сказке герой, олицетворяющий добро, всегда прекрасен. Это или непобедимый богатырь, защищающий свой народ, или просто человек, побеждающий зло умом, мудростью и находчивостью. В любом случае положительного героя отличают ум, красота, умелые руки или доброе волшебство, а отрицательного зло, уродство и коварство. Поэтому дети любят сказочных героев, верят им и переносят эту веру и любовь из мира сказочного в мир реальный.
Благодаря сказке дети начинают осознавать главнейшие истины человеческой жизни. Сказка помогает формировать основы нравственности, морали, по законам которой им предстоит жить. Та самая простая, простейшая сказка, которую мы, став взрослыми, начинаем считать детской забавой.